Dikté sogon degré la fé lo zour la fète internassyonal lalang matèrnèl

2 mars 2024, sanm Justin

Mézami mi romèrssyé bien la pèrsone la anvoye tèks-la pou mwin ; dabor pars mi yèm bien tèk-la épi pars li la ansèrv dikté dann lo sogondèr.
Zordi mi mète ali dann kréol mé obliye pa sa téin dikté biling.
Ni artrouv pli d’van.

Justin

Contes créoles, « La Naissance du volcan », Daniel Honoré, Editions UDIR, 2005 – Traduction française, Jean-François Samlong

Bann savan i esplik anou dann fon lo sant la tér nana konm ki diré in gran fé. Li fé fonn lo rosh ziska, sitélman li lé sho. Tousala i bouy. Tanzaot, i trouv in félir, in trou, in shominé, épi i romont… Oila koman i éné in volkan, solon zot. Saspé zot la poin toutafé tor… Mé, finfon, kisa la alim do-fé-la, sa zot i kal dési. Moin mi koné… Anfin, lo mo-dir mi koné ! Konté pito mi vann azot telké moin la asté. Akout in kou !

Grille de correction en créole

Bann savan i esplik (ésplik/ ésplike/ esplike) anou dann fon (dannfon) lo (le) sant (Santr/santre) la tér nana konm (kom/ kome) ki (k’i) diré in gran fé (feu). Li fé fonn (fond/ fonde) lo (le) rosh (ros) ziska (juska/jiska), sitélman(si tèlman) li lé sho (so). Tousala (tou sa la) i bouy (bouiy/ bouiye). Tanzaot (tan za ot), i trouv (trouve) in félir (félire, félur, félur), in trou, in shominé (sheminé, sominé, séminé, seminé), épi i romont(e)… Oila (wala) koman i éné in volkan, solon (selon) zot. Saspé (sa s’pé, Saspeu, sa s’peu) zot la poin (pwin) toutafé (tout-a-fé) tor… Mé, finfon (fin fon), kisa (kissa/ ki sa) la alim (alime, alume, alum) do-fé-la (defé-la, dofé-la, de-feu-la, do-feula), sa zot i kal(e) dési (desi, desu, déssi, déssu, dessu dessi). Moin (mwin) mi (m’i) koné… Anfin, lo mo-dir (mo d’dir) mi (m’i) koné ! Konté pito (plito, pluto) mi (m’i) vann (vand/ vande) azot telké (télké, tèl ké) moin (mwin) la asté (ashté). Akout(e) in kou !

PadportLangue créole à l’école

Signaler un contenu

Inn modékri, inn ti lavi, inn komantèr ?


Témoignages - 80e année